Las barreras a la comunicación?

En términos técnicos, cualquier cosas que impidan el libre flujo de comunicación se denominan barreras a la comunicación. O simplemente se le puede denominar “ruido”. La interferencia en la comunicación puede ocurrir en tres niveles: a nivel del transmisor, a nivel del medio o canal, o a nivel del receptor.

La comunicación es el proceso de envío de información. Si la información presentada por el emisor se transfiere sin cambios a la mente del receptor, podemos decir que se ha producido una comunicación perfecta. Si recordamos nuestras experiencias y recordamos cuántas veces hemos experimentado faltas de comunicación (que a veces conducen a malentendidos vergonzosos), nos daremos cuenta de que no existe la comunicación perfecta.

¿Cuáles son las barreras a la comunicación?

Las barreras a la comunicación son principalmente de 5 tipos.

Barreras a la comunicación

Barreras a la comunicación

  1. Elección incorrecta del medio
  2. Barreras físicas: ruido, tiempo y distancia, mala sincronización
  3. Barreras semánticas: interpretación de palabras, instrucciones omitidas, denotación, connotaciones
  4. Diferentes interpretaciones de la realidad: abstraer, inclinar, inferior
  5. Barreras sociofísicas: actitudes y opciones, emociones, diversidad cultural, mentalidad cerrada, marcos de referencia, conciencia de estatus, fuentes de comunicación, falta de atención, objetivos en conflicto, transmisión defectuosa, mala retención, comunicación no deseada (barreras sociofísicas: actitud y opciones, Emociones, Diversidad cultural, Mente cerrada, Marco de referencia, Conciencia de estatus, Fuente de comunicación, Falta de atención, Metas conflictivas, Transmisión defectuosa, Retención deficiente, Comunicación no solicitada)
  • Semántica: relacionada con el significado de las palabras.
  • Denotación: Indicación de significado literal
  • Connotación: El sentimiento o idea sugerida por la palabra.
  • Abstraer: seleccionar algunos detalles excluyendo otros,
  • Inclinación: dar un sesgo particular a la realidad, parcialidad, tuerto.
  • Inferir: Sacar conclusiones (contrastarlas con los hechos).

Elección incorrecta del medio

Siempre que queremos comunicarnos, tenemos varias opciones de medios para elegir: oral, escrito, visual, audiovisual, informático, etc. Cada uno de estos medios tiene méritos y limitaciones relativos. Un medio correctamente seleccionado puede mejorar la eficacia de la comunicación, mientras que un medio inadecuado puede actuar como una barrera para una comunicación eficaz. Consideremos el siguiente escenario:

  • Se solicita a un vendedor que presente un informe sobre las cifras de ventas comparativas de los últimos cinco años. Si escribe un párrafo largo que contiene información o habla por teléfono, no será una comunicación efectiva en absoluto. Debe presentar las estadísticas en forma de tabla o hacer un diagrama de barras, lo que hará que la comunicación sea un proceso eficaz.
  • Un empleado quiere expresar su pesar a sus superiores por su mala conducta. En este caso, las explicaciones escritas con los superiores seguramente no serán efectivas; la comunicación cara a cara probablemente sea la mejor opción. Necesita decir muy poco para expresar su contrición: su tutor quedará satisfecho y todo el asunto se solucionará amistosamente.
  • Un gerente quiere elogiar a un empleado por su desempeño sobresaliente. ¿El gerente le enviará un memorando al peón? Todos sabemos que los memorandos suelen ser aburridos. El gerente debe elegir un medio que transmita sus elogios con un toque personal.

Cada comunicación deberá enviarse a través de un medio adecuado. Un medio inadecuado es la mayor barrera para la comunicación.

Barreras físicas a la comunicación

Las barreras físicas a la comunicación son principalmente de 3 tipos.

Barreras físicas a la comunicación

Barreras físicas a la comunicación

  1. Ruido: El ruido suele ser molesto. En el gobierno, las comunicaciones verbales de lectura mecánica en voz alta y el ruido electrónico, como los ruidos a todo volumen, a menudo interfieren con la comunicación por teléfono o sistemas de altavoces. Ya sean características, el ruido no está relacionado únicamente con los sonidos. El término “ruido” también se utiliza para todas las formas de interferencia material; Como escritura ilegible, copia borrosa de texto mecanografiado duplicado, mala conexión telefónica, mala red móvil, etc.
  2. Tiempo y distancia: El tiempo y la distancia actúan como barreras para el buen flujo de la comunicación. El uso del teléfono junto con la tecnología informática ha hecho que la comunicación sea muy rápida y ha superado en gran medida las barreras del espacio. Sin embargo, a veces los errores mecánicos hacen que estos beneficios sean ineficaces. En este caso, la distancia entre el remitente del mensaje y el receptor se convierte en una fuerte barrera.

Algunas fábricas funcionan por turnos. Existe una especie de brecha de comunicación entre las personas que trabajan en diferentes turnos.

Los asientos inadecuados en la sala pueden dificultar la comunicación efectiva; independientemente del asiento que ocupen los empleados, definitivamente quieren hacer contacto visual entre ellos. Sin contacto visual, no hay buena comunicación entre el hablante y el oyente.

  1. Mal momento: la comunicación en el momento equivocado muchas veces no es efectiva. La eficacia de la comunicación se reduce significativamente con el tiempo. En particular, si un mensaje se envía en el último momento de un plazo determinado, causa irritación y carece de eficacia comunicativa.

Las barreras físicas son:

  • Ruido: ruido de las máquinas en las fábricas, perturbaciones externas en las instalaciones de telecomunicaciones, mala escritura, malas fotocopias, impresiones poco claras, etc.
  • Tiempo y distancia: si no hay instalaciones de telecomunicaciones y redes disponibles, personas que trabajan en diferentes turnos, disposición de los asientos en los pasillos, etc.
  • Inadecuada sincronización: especialmente si se comunica en el último minuto de un plazo o después de que se haya agotado el tiempo.

Todo lo que se necesita es un poco de cuidado para superar estos obstáculos.

 

Barreras semánticas

Las barreras semánticas  a la comunicación son principalmente de 3 tipos.

Barreras semánticas

Barreras semánticas

  1. Interpretación de las palabras: la mayor parte de la comunicación se realiza a través de palabras, ya sean habladas o escritas. Pero las palabras son capaces de transmitir diferentes significados. Es muy posible que el significado de las palabras transmitidas en el mensaje al receptor y el significado pretendido por el remitente no sean los mismos. Esto puede provocar una falta de comunicación.

Murphy y Peck en su libro Effective Business Communications señalan que en un diccionario breve, la palabra corta “ejecutar” tiene 71 verbos, 35 sustantivos y otros 4 significados como adjetivos.

Si la palabra “ejecutar” se utiliza en un mensaje, el remitente es libre de interpretarla en cualquiera de los 110 significados, de manera similar, el receptor es libre de interpretarla en cualquiera de los 110 significados. ¿Existe garantía de que el emisor y el receptor entenderán el mismo significado de la palabra al mismo tiempo?

Para que la comunicación sea perfecta, el receptor debe percibir el mismo significado que el emisor tiene en mente.

  1. Instrucciones omitidas: omitidas si el remitente y el receptor de un mensaje utilizan diferentes significados de la misma palabra o palabras diferentes para el mismo significado. Murphy y Peck proporcionan un ejemplo clásico de cómo las instrucciones de derivación pueden acompañar el proceso de comunicación.

El gerente de una oficina quería hacer una copia adicional porque la carta era muy importante. Le entregó la carta a un nuevo asistente con la instrucción: “Llévala a nuestro almacén y quémala”. En la mente del director de la oficina (y en la jerga de la empresa) la palabra “quemar” significa hacer una copia en una máquina operada mediante un proceso térmico en la empresa.

Sin embargo, el nuevo empleado confundido, temeroso de hacer preguntas, llevó la carta al almacén y, encendiendo una cerilla, quemó la carta, destruyendo así la única carta existente.

  1. Denotación y connotación: Las palabras tienen dos tipos de significado: literal y connotación.

El significado léxico de una palabra se llama significado figurado o significado literal. Nombra objetos sin indicar cualidades positivas o negativas. Palabras como ‘mesa’, ‘libro’, ‘reunión’ son indicativas.

Por el contrario, la percepción evoca juicios cualitativos y respuestas personales. Palabras significativas como “honesto”, “eficiente”, “barato”, “sincero”, etc.

Algunas palabras como “honesto”, “noble”, “sincero” tienen connotaciones favorables, palabras como “cobarde”, “lento”, “incompetente” tienen connotaciones desfavorables. Pero el lenguaje contiene una gran cantidad de palabras problemáticas que tienen significados favorables en ciertos contextos y significados desfavorables en otros. Una de esas palabras es “barato”. Mire las siguientes dos oraciones:

Nos dieron cosas baratas.

Esta tienda vende cosas baratas.

En la primera frase, “barato” se refiere a la calidad y tiene una connotación negativa, en la segunda frase se refiere al precio y se utiliza de manera favorable.

Los “cheques gordos”, la “libre empresa”, las “enormes ganancias” pueden interpretarse de otra manera. Porque, por el significado semántico de la palabra, puede usarse como complemento; Nuevamente, a veces puede percibirse literalmente como un insulto hacia el destinatario.

Siempre se deben tener en cuenta los siguientes puntos para evitar problemas derivados de instrucciones de omisión y semántica de palabras:

  • En la explicación que desee dar, debe preferir palabras familiares para el destinatario.
  • Si desea que el destinatario dé un significado desconocido a una palabra familiar en el contexto de su mensaje, debe explicárselo con suficiente claridad la primera vez que la use.
  • Si cree que una palabra que utiliza puede resultarle desconocida al destinatario, debe aclarar su significado la primera vez que la utilice.
  • Siempre que sea posible, se deben elegir palabras positivas en lugar de connotaciones negativas.

Las barreras semánticas pueden ocurrir si

  • El emisor y el receptor asignan significados diferentes a la misma palabra o usan palabras diferentes para el mismo significado, o
  • Las palabras conllevan diferentes matices, matices o sabores para el emisor y el receptor.

Para reducir la barrera semántica, deberíamos

  • Usando palabras familiares,
  • Aclarar sombras o matices, y
  • En la medida de lo posible, utilice palabras con connotaciones positivas.

Se dicen que Henry Kissinger usó palabras en sus discursos que confundieron a la audiencia por sus 7 significados. De esta manera crearía una cortina de humo en la que su oponente seguramente quedaría confundido. Y más tarde arrollaría al oponente imponiendo su ventajosa moneda. La ambigüedad de las palabras fue su herramienta de ingenio.